No es un fenómeno habitual que un cantante o grupo consolidado extranjero haga versiones de músicos españoles. Conocía la versión que hizo en su momento los Gigolo Aunts del tema La chica de ayer, o la interpretación en directo que hizo Ron Sexsmith de Eres tú de Mocedades. En estos días, no solo una canción particular, sino varias son las que el canadiense Dan Béjar (Destroyer, The new pornographers...) ha reinterpretado del repertorio del Sr. Chinarro. Y no las lleva al inglés sino que las mantiene en castellano (tiene raíces malagueñas, ya os he contado varias veces mi encuentro con él en el Papagayo nerjeño). Puede que Málaga haya sido el denominador común entre estos dos músicos que cada vez se parecen más en lo físico. La portada del EP que recoge las cinco canciones es una fotografía del atardecer de las playas malacitanas. Eso sí, se las lleva a su huerto musical y les da nueva vida. Un ejemplo el siguiente Bye, bye
Destroyer - Bye bye from Merge Records on Vimeo.
No hay comentarios:
Publicar un comentario